On-line slovník - zadejte slovo pro překlad
Reklama
Přídavná jména v angličtině
Seznam článků: Anglická gramatika, Podstatná jména, Přídavná jména, Angličtina
Charakteristika
Přídavná jména (adjectives) jsou v angličtině nesklonné slovní druhy. Jejich tvar se neshoduje s tvarem podstatného jména.
Lze je nalézt v pozici přívlastku (attributive function) - a beautiful house; nebo jako součást přísudku (predicative function) - The house is beautiful.
Stupňování
Stupňovatelná přídavná jména (gradable adjectives) tvoří druhý stupeň (comparative) a třetí stupeň (superlative). Třetí stupeň se v textu vždy objevuje s určitým členem, protože vyjadřuje absolutní kvalitu.
Stupňování se provádí:
Odvozováním příponami (-er/-est)
Jedná se o přídavná jména „krátká“ (short adjectives), která se poznají
podle toho, že ve výslovnosti zazní jedna slabika (např. old, cheap, slow,
atd.),
nebo dvě slabiky, z nichž poslední je zakončena na samohlásku y (např. happy,
pretty, easy, atd.
Pozor na změny v pravopise!
žádná older the oldest
zdvojení slimmer the slimmest
y -> i happier the happiest
redukce e nicer the nicest
Skládáním s pomocí tvarů more/the most
Jedná se o přídavná jména „dlouhá“ (long adjectives), která se poznají podle toho, že ve výslovnosti zazní dvě a více slabik (kromě dvojslabičných přídavných jmen zakončených na samohlásku y), např. expensive, beautiful, careful, atd.
Stupňování skládáním
long adj. more expensive the most expensive
Některá přídavná jména v angličtině jsou nepravidelná (irregular):
Irregular adjectives
good better the best
bad/ill worse the worst
far further/farther the furthest/farthest
old1 elder the eldest
Pozn. Tvary elder a eldest se používají pouze pro osoby: My elder brother
Statická a dynamická přídavná jména
Většina přídavných jmen je statická (stative adjectives). Do kategorie dynamických (dynamic adjectives) spadají ta přídavná jména, která podléhají našemu subjektivnímu úsudku.
Dynamická přídavná jména jsou brave, calm, cheerful, conceited, cruel, foolish, friendly, funny, good, greedy, hard-working, helpful, jealous, naughry, nice1, noisy, selfish, silly, tidy.
Z hlediska syntaxe lze s dynamickými přídavnými jmény použít průběhového tvaru (progressive aspect). Věta vyjadřuje, že se nejedná o povahovou vlastnost, ale o výjimečný, dočasný stav.
He's such a lazy guy. However, he's being so hard-working today.
Pozn. 1: Pouze ve významu sympatický, milý, mluvíme-li o charakteru člověka:
She's a nice person.
False Friends
False Friends , tzv. falešní kamarádi, jsou slova, která se v cizím jazyce řeknou stejně či podobně jako v mateřském, ale mají úplně jiný význam.
anglický false friend / český překlad / český false friend / anglický
překlad
actual / skutečný, faktický / aktuální / current, topical, up-to-date
sympathetic / soucitný, chápavý / sympatický (člověk) / nice, kind
Informace o článku Přídavná jména v angličtině
Článek je převzat z Wikipedie,
otevřené encyklopedie.
Tento text je dostupný za podmínek
GNU Free Documentation License
Originální článek na
Wikipedii
Kam dále :
Anglická gramatika, Podstatná jména, Přídavná jména, Angličtina
Nálepky pro tuto stránku
Anglicko-český slovník, on-line překlad, překlady do češtiny, překlady do angličtiny, Slovník a překlady on-line